世界華文微型小說 專刊
【世界華文微型小説研究會】
作者:夢凌(泰國)
兒子因車禍離開人世後,我和老婆睡在兒子的床上淚流滿面,老婆更是日漸精神恍惚,就在兩人萬念俱灰,甚至想與兒子一同去時,那個雨夜,樓下傳來一陣響動,我急忙跑下樓,打開門的一瞬間我幾乎僵住,隨即瘋了一樣跑上樓把老婆拽了出來,樓下的人讓我們驚得說不出話,我揉了揉眼睛以爲是幻覺,直到老婆“哇”的一聲“兒子”把我喚醒,門口站著的竟是我們以爲已經離世的孩子,活生生的站在大廳看看我們,老婆渾身發抖一下子癱坐在地上,淚水洶湧而出。
原來一個多月前,剛上初中的兒子放學回家乘坐的公交車因刹車失靈墜入海裏,搜救隊打撈了近半個月也沒找到他,老婆始終不相信孩子不在了,嘴裏唸叨著“活要見人死要見屍”,日夜盼著奇迹。
而奇迹真的發生了,兒子被一位打魚的大爺救起,經過悉心照料,如今終於被送回了家。
幾天過去,我們一家三口懷著感恩的心找到了兒子敘述的那個小漁村,見到了那位漁夫大爺。
“妳….妳是小嘎子?”陌生又熟悉的聲音,正呼叫著我的小名,往事湧上心頭。對面那張滄桑的臉忽隐忽現。
記起來了,他竟然是我的同胞大哥。
當年家境清寒,海邊漁家孩子特別多,記得大哥入贅女方家被送走後便與家人失去了聯繋。
學習成績優異的我考上了大學,在城裏結婚生子,後來從妹妹的來信中得知父母已經去世,他們生前的願望就是找到我的大哥。
“這小子原來是妳的兒子啊?我們喝兩杯去,說說往事吧。”大哥牽著我的手,後面老婆牽著兒子的手。
沙灘上一串身影重疊著,海風吹拂著特別清爽。
作者簡介:夢凌,本名徐育玲,泰國華裔,雙語作家,雙語翻譯家。中泰文研究生畢業;創作有散文、散文詩、兒童文學、現代詩、攝影、短篇小說、微型小說、微電影等10多本。目前爲泰國法政大學特聘教師,泰國《中華日報》副刊主編;泰國總理府翻譯官。
世界華文微型小說 專刊
【世界華文微型小説研究會】
