(【評論雜文】第7號文2)
作者: 張暢繁
道德經 第三章
社會風氣與政治環境
原文
不尚賢,使民不爭;
不貴難得之貨,使民不為盜;
不見可欲,使民心不亂。
是以聖人之治,虛其心,實其腹;弱其志,強其骨。
常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。
為無為,則無不治。
語體文翻譯
不過份崇拜能人偶像,老百姓就不會去爭名奪利。
不過份重視奇珍異寶,人民就不會受誘惑去打家劫舍;
不把引人貪念的事物擺在人前,人民就不會花時間在攻心計上。
所以聖人治理的方法是:去掉人民的貪念,填飽他們的肚子,減弱他們爭權的鬥志,和鼓勵他們鍛煉身體。
這樣,人民就沒有巧取豪奪的慾望。即使是那些聰明人也會畏縮不前。
如果凡事順乎自然的原則去治理國家,那就沒有什麼不可治理了。
以詩淺釋道德經第三章
形式:絕句延伸
學習與模仿
人皆學習與模仿。
壓力遵從自四方。
飲食言談依俗例,
仿人打扮穿衣裳。
尚賢過分盈私慾,
取巧貪污寶石藏。
為活讀書無過錯,
虛心盡力少人狂。
官員守法安家國,
華服濃裝眾目張。
寶玉周身招盜竊,
明偷暗搶法官忙。
心安理得離貪念,
愛國為他意態康。
身體健康心也樂,
健全心態定家邦。
